英文涉外法律文书的简明教程

时间:2020-10-27 09:31:15 法律 我要投稿

英文涉外法律文书的简明教程


英文涉外法律文书的简明教程

  括号

  1 在引语中插入你自己选用的单词时,该单词使用括号。

  Incorrect: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court (and) Blackmun evolved from conservative to liberal."

  Correct: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court [and] Blackmun evolved from conservative to liberal."

  2 为表示你在引语中改变了一个单词的一部分时,该部分使用括号。此类情形通常发生在为合并引语和你自己的句子时,要把大写字母变小写字母,反之亦然。

  引语:

  "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

  不正确合并:

  The Eighth Amendment provides that "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

  正确合并:

  The Eighth Amendment provides that "[e]xcessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

 

【英文涉外法律文书的简明教程】相关文章:

有关Linux下快速安装部署远程连接软件SSH的简明教程介绍12-01

涉外婚姻的法律规定介绍08-28

涉外货物买卖合同01-01

手工串珠的教程10-25

鱼丸的做法教程10-19

榨菜的做法教程10-18

鳝鱼的做法教程09-26

涉外科技咨询设计合同11-29

我国法律对涉外离婚是如何规定的09-04

教你安装cpu的教程12-11