英文涉外法律文书的简明教程

时间:2022-06-28 14:15:20 法律 我要投稿
  • 相关推荐

英文涉外法律文书的简明教程


英文涉外法律文书的简明教程

  括号

  1 在引语中插入你自己选用的单词时,该单词使用括号。

  Incorrect: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court (and) Blackmun evolved from conservative to liberal."

  Correct: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court [and] Blackmun evolved from conservative to liberal."

  2 为表示你在引语中改变了一个单词的一部分时,该部分使用括号。此类情形通常发生在为合并引语和你自己的句子时,要把大写字母变小写字母,反之亦然。

  引语:

  "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

  不正确合并:

  The Eighth Amendment provides that "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

  正确合并:

  The Eighth Amendment provides that "[e]xcessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.

 

【英文涉外法律文书的简明教程】相关文章:

法律文书英文表达教程07-03

英文法律文书简明方法07-03

常用法律文书写作教程07-05

英文简历中自我评价如何简明推荐07-04

法律文书格式标准04-29

法律文书写作格式10-24

被执行法律文书模板02-18

法律文书字体格式范文07-06

求职信简明07-01

涉外文书中英文合同范文07-01