乙亥岁除渔梁村原文、翻译注释及赏析

时间:2022-04-09 21:04:39 农/林/牧/渔 我要投稿
  • 相关推荐

乙亥岁除渔梁村原文、翻译注释及赏析

  原文:

  乙亥岁除渔梁村

  宋代:黄公度

  年来似觉道途熟,老去空更岁月频。

  爆竹一声乡梦破,残灯永夜客愁新。

  云容山意商量雪,柳眼桃腮领略春。

  想得在家小儿女,地炉相对说行人。

  译文:

  年来似觉道途熟,老去空更岁月频。

  近年来谙尽仕途光景,临近老境更觉得年去年来岁月匆匆。

  爆竹一声乡梦破,残灯永夜客愁新。

  除夕的爆竹,惊醒了思乡的残梦,客居的愁绪,伴随着长夜昏灯。

  云容山意商量雪,柳眼桃腮领略春。

  眼前是彤云笼罩着远山,雪意渐浓,心中却现出初生的柳叶,含苞的桃花,春意融融。

  想得在家小儿女,地炉相对说行人。

  想见家中的儿女,正围着地炉,议论着父亲归家的行踪。

  注释:

  年来似觉道途熟,老去空更岁月频(pín)。

  乙亥:宋高宗绍兴二十五年(1155年)。岁除:除夕。渔梁村:在今福建浦城县西北,渔梁山下。似觉:犹言感觉;感受。更(gēng):经历。

  爆竹一声乡梦破,残灯永夜客愁新。

  乡梦:思乡之梦永夜:长夜。唐骆宾王《别李峤得胜字》诗:“寒更承永夜,凉景向秋澄。”客愁:旅客怀乡的愁思。

  云容山意商量雪,柳眼桃腮(sāi)领略春。

  商量:酝酿,预示,此用拟人手法。柳眼:初生柳叶,细长如人睡眼初展。元稹《寄浙西李大夫四首》之一:“柳眼梅心渐欲春。”桃腮:指桃花,《剪灯馀话?秋千会记》:“正桃腮半吐,莺声初试。”领略:意犹尝试。

  想得在家小儿女,地炉相对说行人。

  儿女:儿子女儿。行人:途中之人,作者自指。地炉:火坑。唐司空图《修史亭》:“渐觉一家看冷落,地炉生火自温存。”

  赏析:

  此诗以感怀发端。诗人多年来仕途奔波,宦海沉浮,阅历既多,自以为是谙练世情,老马识途了,但又觉得政治风云变幻莫测,首联用“似觉”点出对前途把握不定的心理状态,显示出茫茫身世之感。在旧岁将尽的年终,诗人看到年复一年,时光流逝,而自己却功业未就,老大无成,兴起了岁月蹉跎、流年虚度的嗟叹。次句的“空更”,语意深切,表达了诗人当时无任凄惘的心境。

  颔联先写思亲,佳节思亲,是人情之常,辗转客程,失去了家人团聚的欢乐,便到梦境中去寻求。却被爆竹声惊醒了。“爆竹”这一含有特定意义的形象,渲染了节日气氛,起了以景增情的作用。接着又用“残灯”、“永夜”,刻画环境的凄凉。在漫漫长夜中,独自伴着昏暗欲灭、摇曳不定的灯光,窗外又不时传来辞岁的爆竹声,叫人心碎。旅况的孤寂索寞,自然涌出“客愁新”的心情,以景衬情,颇见匠心。

  “客愁”而说“新”,暗示已有旧愁,旅次逢岁末,又添了新愁。新愁承“乡梦”而来,愁的内涵,不言而喻。旧愁乃是诗人自叹:“无端却被东风误”(《自恩平还题嵩台宋隆馆二绝》),可以从作者贬谪僻地的生活背景悟出,亦不觉晦涩。

  颈联用拟人手法写天气,宋人诗词常用这种写法,如姜夔《点绛唇?丁未冬过吴松作》词:“数峰清苦,商略黄昏雨。”此联上句描绘雪意浓酣,垂垂欲下的客中实景,进一步映衬游宦在外的艰辛和漂泊羁旅的寂苦,下句联想到腊尽春来,写出春回大地的旖旎风光。从岁末欲雪到春光明媚,时间上有一个大的跨度。诗人运用对偶,把不同时间的意象组合在一起,在回环对比中,增加了境界之美,也表达了他想以未来欢乐的憧憬消解当前旅愁的愿望。作者在长期贬谪之后,盼来了重新起用的机会。他对这次临安之行充满了希望,残冬将尽春天正向他走来,可以尽情领略“桃红柳绿”的春色,有机会施展自己的才华了。

  然而诗人毕竟摆脱不开现实生活的羁绊,绵绵的乡愁使诗人展开想象,在空间上来了一个大的跳跃。诗的尾联,从对方落笔,将不尽的情思,浓缩在“想得”语之中。说儿女们围坐在地炉边,念叨着自己,这比直说自己如何想念家人,倍加生动亲切。白居易的“想得闺中深夜坐,还应说着远行人。”(《邯郸冬至夜思家》情景与此相似,惟黄公度借天真小儿女之口说出,更为动人。

  作者以情出景,以景喻情,虚实结合,情景相生。在时地的跨度中,开拓了诗的意境,虽无大波澜,但用词鲜明,质朴真切。诗人入朝之后,因秦桧党羽仍然把持朝政,只得了个考功员外郎的闲职,没过多久,就赍志以殁,终年才四十八岁他所憧憬的春天,终于没有来临。