中俄对照民间谚语
一言为定оговорились, по рукам, решено.
说一不二сказанно-селано, ержать свое слово.
一见钟情люовь с первого взгляа
一箭双雕,一举两得оним выстрелом уить вух зайцев
自作自受что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)
百闻不如一见Лучше оин раз увиеть, чем сто раз услышать
活到老,学到老Век живи, век учись
泼水难收Пролитую воу не соерешь
一个巴掌拍不响Оной рукой в лаоши не хлопнешь
远路无轻载На ольшом пути и малая ноша тяжела
远亲不如近邻Близкий сосе лучше ольней рони
原文 俄语综合辅导:民间谚语2
物以稀为贵его мало, то и орого
能者多劳Кому много ано, с того много и спросится
趁热打铁Куй железо, пока горячо
人情归人情,公道归公道Дружа ружой, служа служой
善有善报,恶有恶报За оро ором платят, а за хуо хуом
以眼还眼,以牙还牙Око за око, зу за зу
朋友千个好,冤家一个多Сто рузей--мало, оин враг--много
鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем
己所不欲,勿施于人его сее не хочешь, того ругим не елай
【中俄对照民间谚语】相关文章:
精选幽默搞笑的中英文对照谚语12-24
民间借贷时间08-24
冬至民间习俗01-10
《欧洲民间音乐》说课稿11-02
法律谚语11-09
对照招聘启事写简历范文08-21
服装布料词汇中英文对照10-10
【推荐】民间艺术作文12-25
关于民间艺术作文10-13
关于黄河的民间典故12-19