将进酒原文和译文

时间:2022-06-26 02:36:33 其他 我要投稿
  • 相关推荐

将进酒原文和译文

将进酒是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。此诗为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。下面我们就通过译文读懂这首诗吧。

将进酒·君不见

君不见, 黄河之水天上来, 奔流到海不复回。

君不见, 高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月。

天生我材必有用, 千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐, 会须一饮三百杯。

岑夫子, 丹丘生, 将进酒, 杯莫停。

与君歌一曲, 请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵, 但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞, 惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐, 斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱, 径须沽取对君酌。

五花马, 千金裘, 呼儿将出换美酒, 与尔同销万古愁。

译文

你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,

波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。

你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发。

年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。(喻意青春短暂)

(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,

不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,

黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,


【将进酒原文和译文】相关文章:

将进酒原文07-04

答谢中书书原文和译文09-27

将进酒·君不见原文06-23

赋得古原草送别原文和译文08-06

《春晓》原文译文及赏析07-08

伤仲永原文及译文07-05

皇甫谧《高士传》原文及译文04-17

《浣溪沙》晏殊原文、译文及赏析07-08

捕蛇者说原文译文07-26

杜甫春夜喜雨原文译文及赏析02-08