师范英语专业实习报告

时间:2023-01-31 12:21:51 实习报告 我要投稿
  • 相关推荐

师范英语专业实习报告

  在当下社会,报告的使用成为日常生活的常态,报告包含标题、正文、结尾等。其实写报告并没有想象中那么难,以下是小编收集整理的师范英语专业实习报告,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

师范英语专业实习报告

师范英语专业实习报告1

  作为一个英语师范专业的大三学生,我如愿以偿地来到了苏州太阳花英语学校进行了为期两个月的暑假实习。在这里,从对授课的概念还停留在书本上,到会设计有实际操作意义的lesson plan,再到能娴熟地进行授课活动;从面对孩子突然爆发的哭声茫然不知所措,到能妥善处理一些突发状况,我的确学到了很多,尤其是增长了许多的经历,这说长不长说短不短的两个月,是我在教育之路上的第一块敲门砖,也是我的第一桶金。

  从初试、复试、培训、听课再到正式授课,我经历了从student到student teacher 再到teacher的成长过程。

  作为助教,我们的作用是很大的。因为我们计划并且操作一堂课。课前,我们根据教科书编写lesson plan. 就是一整堂课的流程,这是给外教用的,包括复习内容、新学内容、课堂游戏等等。课中,我们全程陪同,翻译、维护课堂秩序、提醒外教下一步该做什么。最后的半小时,是英语角,整个就是我的活儿,因为外教只上一个半小时。这一部分也有lesson plan, 而且是很系统很紧凑的,因为在这短短的半小时里,我们要帮助小朋友们复习巩固他们所学的知识,同时融入warm up, game, song and dance多种元素。通常英语角是在整个课的最后半小时,这个时候小朋友们基本上已经坐不住了,而且只有助教一个老师负责了,所以这个时候的授课难度也是最大的。好吧,现在让我来简单介绍一下我是如何开始和结束一堂课的吧。

  上午10点,开始上课。玩是孩子的天性,在教授幼儿口语的时候,我们侧重以“游戏”为基本活动的教学活动,更贴近3—6岁少儿在该年龄阶段身心发展的规律和学习特点。

  早晨10点之前,我已经早早来到了教室,手中拿着今天上课需要用到的卡片,包括上次课所学内容和今天要学习的内容,还有lesson plan和一些辅助上课的道具,比如彩色的球,、会叫的卡通大榔头等等。我先和陆续到来的学生和家长打招呼寒暄几句,并且把小朋友的英文名写在白板上。十点了,外教sharaif走进课堂,带领孩子们玩起了课前warm up的游戏,一首耳熟能详的歌曲《london bridge》让所有孩子们顿时打起了精神。所有孩子围绕着老师,哼着倒背如流的英语歌曲,全身心地投入了游戏角色。此时,sharaif俨然成为了全班的核心人物。2小时的英语课堂就在这样轻松活跃的气氛中拉开帷幕。

  我们为低年龄阶段的.孩子提供了不同于传统教学的纯英语学习环境,采取全外教授课模式,通过运用现代教学工具,并配合教师擅长的tpr教学,从视觉、听觉等多方面进行感觉刺激,促进小朋友英语语言技能的逐步成长。

  镜头一:

  sharaif举起了手里的单词卡片,环绕全班小朋友提问:“what’s this?” 卡片正面画了一只活泼可爱的猴子,立即有小朋友应声答道:“monkey” sharaif立即举起了大拇指,我在黑板上为其中反映最快的小朋友画上了一颗五角星,作为积极发言的答题奖励。紧接着,sharaif在每一位小朋友前站立,让小朋友模仿自己的口型和发音跟着朗诵,小朋友的每一次发音有错误,她便会要求小朋友再次跟读直至将单词朗读正确为止。

  镜头二:

  在学习了一系列有关动物的单词后,sharaif和孩子们玩起了动物模仿秀,由老师模仿动物,小朋友们比赛谁写说出正确的单词。当外教弯下腰,双臂左右摇摆,小朋友sky响亮的冒出了单词elephant。

  镜头三:

  十五分钟后,所有单词卡片分散在教室的地面上,这回,小朋友们必须身体力行,练习听单词找卡片。所有单词卡片分散在教室的地面上,小朋友都站在自己的座位前面,他们需要在最短的时间里准确无误地找出外教说出的单词。这个时候,课堂气氛顿时进入高潮,手脑并用的教学方式增添了许多趣味。小朋友们在边学边玩的愉快过程中就学会了这些单词。

  镜头四:

  接下来是游戏时间。玩的是wolf, wolf, what time is it. 小朋友们和外教分别在教室的东北角和西南角,小朋友们发问wolf, wolf, what time is it. wolf(外教)就会回答five o’clock, 这时候小朋友们就要往外教走五步。在最后的dinner time时被抓住的小朋友要过去念卡片......直到剩下一个小朋友,就是winner.

  经过这两个月的实习,我还获得了不少实习心得。

  一,首先,让学生喜欢英语

  让学生觉得英语并不难。自信和兴趣是非智力因素的主要成分,树立良好的自信心和培养浓厚的兴趣,对学习英语将起到积极的推动作用。而长期以来,学生却形成了”英语难学,自己学不好”的心理问题,这就给英语教学工作带来了不利的影响,消除这种心理障碍的主要途径就是要教给学生正确的学习方法。比如在记忆单词时,可以采取多种方式学习相结合,掌握其规律,让学生有据可依,有章可循,而不是机械地记忆某一个知识点。当学生们用自己学过的知识创造出新知识的时候,英语学习就再不是难事了。

  二,让学生们相信自己

  让学生了解自己的学习成果。学生通过学习必定要获得一定的成果,学生及时了解自己学习的成果,包括所学的知识在实际的应用,作业的正误,成绩的好否,能巩固和发展他们学习动机。老师对学生在课堂中的口头回答要给予肯定或否定,书面专业要及时批改,让他们知道自己的进步情况,从而使他们的学习态度和方法得以强化,激发他们学习的积极性。同时通过反馈作用激起他们的上进心,产生克服缺点的意志,努力向前。

  三,培养学生的良好习惯

  每个人都有自己不同于他人的学习习惯。好习惯能帮助一个人提高学习效率,使他终生受益。但良好习惯的需要在平时的学习中,通过不断积累,多次练习之后才能逐步形成。学生学习英语之初是培养良好习惯的好时机,否则,一些不良习惯一旦形成,就很难改变。在阅读课文时,注意方式和速度,善于了解事实,发现问题,推断未知信息。练习写句子时,要注意标点符号,大小写,字迹要清楚。平时养成按时完成作业,勤用工具书,科学利用时间等好习惯。

  四,形成正确的学习策略

  所谓的学习策略是指在学习过程中用以提高学习质量,学习效率的各种活动。它涉及到学习目标、个人知识、学习计划、学习方法和技能等各种与学习有关的因素。如怎样理解、记忆和运用所学的单词,句型,应采取什么样的形式对所学知识的理解、记忆和运用等。

  五,端正学习态度

  1。要勤学苦练。英语是一种交际工具。学习英语就是要学到熟练地使用这个工具的本领。掌握英语的主要途径就是练。学习英语的过程就是一种练功夫的过程。学英语,语言知识是必须学的,但是只有通过足够的练习,才能领会所学的知识,逐渐达到纯熟地运用的地步。而要达到能听懂、看懂英语,能用英语说和写,也就是能使用这个交际工具,非勤学苦练不可。

  2。要积极大胆地说,大胆地读,注意克服畏难、怕羞、不敢开口的心理障碍。

  3。要持之以恒。学习英语,要靠日积月累地坚持学习,最忌一曝十寒。开始学习时,觉得新奇,兴趣很浓,往往忽视学习的长期性和艰巨性。不少学生,开始学得不错,渐渐跟不上了,原因很多,而怕困难,不能坚持,往往是原因之一。

  六,提高自身的素质,让学生崇拜老师

  对学生来说英语已不是既陌生又神秘的学科。许多孩子从小就开始在父母的教育下学习英语,有的孩子在学校开始教授英语前就已经有了很深的英语基础。所以作为老师的就要对学生有问必答,只要学生想学的东西,我们必须给予回答,甚至与我们教学毫不相干的语言我们也要多少掌握一些。有一次,在我上课批改作业时,有一个学生对另一个学生说了一句俄语,我当时说;你说的是法语,意思是china。他感到惊讶,说”老师,法语你也会啊?我是跟我爸爸学的,就会这么一个词。以后我想学法语,就找你。”我对他说:”只要你肯学,我一定教你。但是你首先要把我们现在学的英语学好。”他又有说了一句:”ok。 thank you very much, teacher。”在以后的学习中,这个学生一直努力向前,以优异的成绩读完了英语课程。在其他的学科书上,也可以看到一些外语单词。我想如果学生问起来,老师的回答是:不知道。这会让学生感到失望,而我们也会觉得尴尬。我认为老师留给学生的第一印象,将不知不觉地给他们学习这门学科产生影响。学习是为了应用,用是学习的目的,也是学习的动机。当学生在语言使用中常到了甜头,提高兴趣,获得成功感时,就会增强信心。同时,也会在语言使用中发现问题,并想办法解决,单纯的机械操练只是对语言的的理解。所以,我们要更加努力地学习,发挥自身的辅导作用。

  当今世界,国力竞争日趋激烈,教育在综合国力的形式中处于基础地位,国力的强弱越来越取决于劳动者的素质,取决于各类人才的数量和质量、为此国家提出了全面推进素质教育,培养适应21世纪现代化建设需要的社会主义新人的要求。国家的现代化建设不仅需要许多高级人才,更需要大量有文化、懂外语、熟悉业务的各行各业的技术人员,管理人员和服务人员。英语教育的任务,就是为培养具有创新精神和实践能力的高素质的合格劳动者和各级各类的合格人才打下一定的英语基础。以上是我在英语教学中的初步尝试,体会比较肤浅,相信随着经验的不断积累,我一定会成为一个优秀的人类灵魂的工程师。

师范英语专业实习报告2

  一、实习目的:

  为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

  翻译单位是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本单位坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。单位长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的翻译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

  二、翻译过程的基本环节与具体要求

  (一)实际翻译程序可以归纳如下:

  1、快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

  2、初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

  3、认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

  4、从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

  5、检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

  6、译文送交三审审阅。

  (二)汉译英的具体要求:

  1、 符合写作的一切规则

  a) 格式要求

  i、 拼写正确

  ii、 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

  b) 语法要求

  i、 注意每个名词的单复数是否正确

  ii、 注意时态是否正确

  iii、人称和数是否照应

  c) 词和句子的要求

  i、 每个单词的意思准确、符合上下文需要

  ii、 每个单词的搭配符合英语习惯

  iii、 每个动词的句型符合英语习惯

  iv、 每个介词的用法符合英语习惯

  翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

  (三)在翻译中遇到的困难及其分析:

  基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

  在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的.仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白

  “一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译单位的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译单位的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

  伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

  这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

  三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

  1、扎实的语言基本功。一名优秀的翻译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。翻译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是翻译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名翻译员的综合语言和知识水平的反映。

  2、广博的知识面。翻译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有翻译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。翻译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,翻译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

  3、出众的记忆力。翻译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,翻译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,翻译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,翻译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

  4、口齿要清楚。

  5、严谨的工作作风。

  6、良好的心理素质。

  四、实习收获及总结:

  经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,单位章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

师范英语专业实习报告3

  一、实习岗位

  我被分配在翻译协会里任职,所以我们就在学校里拿到了老师发给我们的翻译材料。我们的实习内容是翻译一书中的几个章节,而我的任务是翻译此书的第一章的第一篇文章。

  二、实习内容

  记得那天去领取翻译任务时,指导老师拿出一本厚厚的书对我们说翻译材料就是这本书中的几个章节,每个人要翻译大概十五页。我当时心想这么厚重又是纯英文的原著要是让我们翻译起来肯定很费力。其他几个同学也表现出几分忧虑的形色。老师自然是看出了我们的焦虑,语重心长地对我们说道这本关于文化概念的原著翻译起来是有点费劲,其中不乏晦涩难懂的单词、长句甚至段落。但是大家要记住首先要摆正好心态,不能因为一件事很难就不去做或者马马虎虎地了事,要做就要努力做到,翻译也是一样。其次,这本书的每个章节前会有一篇关于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻译的作品的基本内容。然后的话,就是针对翻译过程中可能遇到的困难大家该如何处理的问题。这个解决方法有很多种,但是老师建议大家可以把自己要翻译的部分拿出来和其他人一起探讨,交流,通过这种讨论的方式,我相信大家从中会学到很多东西。另外,遇上不懂的也可以到老师这里来,老师几乎每天都在办公室里,随时欢迎大家的到来。”老师的这段话可以说给我们每个人都打上了一针镇定剂埃回到寝室后,我迫不及待地浏览了一下我的翻译材料,看到密密麻麻的英文单词,还是有种望而生畏的感觉。在接下来的时间里,我首先是把要翻译的十五页从头到尾一共看了三遍,这才勉强了解了英文原著的大概内容,但总有些似懂非懂模模糊糊的概念萦绕在脑海里。而后,我就从头开始投入了我的翻译工作中。先是把不认识的单词全都挑出来,查清楚他们的含义,然后再根据上下文推断出生词的准确含义,就这样先查单词再推断其在文中准确的含义最后翻译句子,绕来绕去,仅仅翻译第一段就花费了我一个上午的时间,要知道第一段可是只有七八个句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蜗牛还慢呀。虽然翻完后,看到自己的成果

  有种从所未有的成就感和自豪感,但是我也严重地意识到自己的效率实在是太低了。因此我就改变了策略---先按英文内容把文章分成了几个大的段落,再把一个大段落里的生词全找出来,查清其含义后通通写在一个生词本上,这样既积累了单词,又放方便查找;最后就一次翻译一个大段落。这样显然比之前轻松了好多,效率也提高了。但是还是会有徘徊纠结的时候。偶尔遇到一个怎么也理不清的长句,思维就僵持在半空中,怎么也跳不出母语的语言框架及规则。这个时候就只能请教电脑大师了。但是有时这位大师翻译出来的汉语会让你读起来哭笑不得,这时只能干想着信雅达的标准,忍痛割爱地舍信雅求其达了。

  然而在翻译的过程中我遇到的难题不仅仅是复杂长句,还有诸如一些特殊名词以及一些国外名著中的片段的翻译问题。对于一些我从未见过的人名,我只能到词典里搜索一下,所幸地是绝大多数都能搜得到。那时我就想可能是我自己孤陋寡闻,连这些作家和知名语言学家都没听说过,以后可要长点记性了,多多留意一下外国名人作家了。而当我遇到名著中的选段时,我则毫不犹豫的参考了比较的译作。因为我知道这些名著的译本有很多,而再要我去翻译,可能会翻译得一塌糊涂,那样不仅会亵渎了原著而且可能会误导别人,所以我就索性不译了,而是把名家的经典译作摘抄下来放至我的译作了。这个时候问题就来了,既然是别人的译作,那么把它放在我的作品里面,是否应该写个注释说明澄清一下译者的身份呢?如果不注明,那么这是不是等于剽窃?还有,对于原著中的注释,作为译者,是否应该把注释也翻译成汉语呢?另外,在翻译的过程中也许会碰到这样一种情况:有些英语单词在汉语里找不到相对等的词语,要是凑合用一个相关联的中文词语代替就会有点四不像的味道,而如果保留其英语形式,读者还容易理解一些。

  三、实习总结

  最后,通过这次英译中的翻译实习,我深刻地感受到了三点:第一,心态很重要,不浮不躁方能顺利完成实习任务。但是到了大四,大家的目标都已经很明确,考研的`就整天泡自习室;找工作的就带着简历四处奔波,能够抽出时间静心地对待实习的人少之又少。但是无论你管或不管,实习任务还是在那里不增不减。这时你就得合适地安排时间,心平气和地对待它,才能轻轻松松地早日完成。第二,翻译是一门艺术,一篇好的译作可以算作是一件精美绝伦的艺术品。同样,要想使译作达到要求,关键是在于平时的积累。仅靠临时抱佛脚的恶补翻译技巧是差强人意的,希望一步登天更是痴心妄想的。第三,对母语的掌握程度对其他语言的翻译起着至关重要的作用。无论是对母语语言结构及其语言特点的了解,还是对母语中的一些常识和俗语的掌握程度,都能在译作中得到展现。在此次英译中的过程中,我不得不作出深刻的反剩因为我发现自己除了英语阅读理解水平低之外,对母语的掌握程度以及运用也很有限。好在亡羊补牢,为时未晚。在接下来的时间里,我一定要多多阅读一些中外名著,培养勤于思考的习惯以及对母语和英语的语言敏感度。

师范英语专业实习报告4

  实习是大学学习阶段极为重要的时间环节,通过实习,是我们能在社会实践中接触和了解与本专业有关的实际工作,培养和锻炼我们运用所学专业知识的基础理论、基础技能的能力。在实习过程中,通过理论与实践的结合,在提高动手能力的同时,也为以后参加工作积累了一定的经验,做了必要的准备。

  实习期间,我的主要工作是英语教学工作和助理班主任工作。英语教学工作过程中,我主要完成了两方面的实习工作:一是听知道老师讲课,学习教学方法,汲取教学经验;二是亲自上课,指导老师听课点评,指出优点和不足;三是实习总结。

  一.教学工作

  教学的过程主要分为以下几个阶段:第一是预备阶段。先熟悉实习班级的情况,认识班上的每个学生以及他们学习情况。然后,认真听指导老师上课。现在的听课的感觉和以前完全不一样:以前听课是为了学习知识;现在听课是学习教学方法。目的不一样,上课的注意点就不一样,现在注意的是指导老师的上课方式,上课的思想。接着,根据在大学所学的教育知识和在中学实习听课所学到的,自己在已有的基础上备课,做足了上讲台的准备。

  上好一节课,要经过“备课(写教案)——上课——批改作业——接受学生反馈的信息——评讲、巩固练习”这样一个流水线。看起来简单,可其中每个环节又有很多小细节,最主要的是“上课”。这个环节,也就是我们一直在探讨的“课堂教学”。这些都是高二的学生,面临着高考的严峻形势。为了孩子的学习问题,学校和家长都费尽了心力。因此,每当站在讲台上,被一双双纯净的眼睛聚精会神地望着时,作为一名教师的价值感和成就感就油然而生了,也意识到自己的责任是多么的大,我在心里暗下决心,用全力帮助孩子学习,并向家长和学校保证,会重视这份工作,尽自己的全力把工作做好。

  我的指导老师老师告诉我:备课充分,能调动学生的积极性,上课效果就好。但同时又要有驾驭课堂的能力,因为学生在课堂上的一举一动都会直接影响课堂教学。因此上课一定要设法令学生投入,不让其分心,这就很讲究方法了。上课内容丰富,现实;教态自然,讲课生动,难易适中照顾全部,就自然能够吸引住学生。所以老师每天都要有充足的精神,让学生感受到一种自然气氛。

  正式上课的之前,我在老师那里拿出了学生以前做过的卷子,很多人的卷子上字迹很潦草,由字知人,我想他们在学习上一定很随意,对自己要求不严格。通过分析他们的卷子,我发现他们在回答问题上很有自己的想法,他们是有独特想法的孩子,只是答题的态度不端正,有点应付的感觉。但是他们的思路很清晰,只是对考试态度不正确。如果他们认真审题,仔细做答的话,我相信他们会有很不错的成绩。我把我的想法和思路都告诉他们,他们频频点头表示赞同。

  我也开始意识到:现在的首要任务不是讲课,而是帮助他们端正学习态度。在知识方面,我深深地体会到教学相长的深刻内涵。教师要有精深的学科专业知识,广博的科学文化知识,丰富的教育和心理科学知识。知识结构要合理,当今的自然科学,社会科学和人文科学互相渗透,相互融合,新兴学科不断出现,只懂自己专业的知识是远远不够的,这一点我在实习中体会很深。我面对的学生是正在成长中青少年,他们兴趣广泛,求知欲望强烈。他们提出各种各样的问题,需要教师去解答和引导。只了解本学科的知识是远远不够的。我在教学活动时,往往会遇到了许多学校里没学过,没想过的问题,甚至于有时学生提的问题也是我前所未闻的。

  在前两周的时间里,我认真的听了指导老师的课,并在课前仔细阅读了教材和相关资料。在听课过程中,认真记好听课笔记,细心观察和总结指导老师的教学方法,记下自己的疑惑和不解。课后及时与指导老师交流,设身处地的想,如果是我,我会如何讲好所教的内容。在听课过程中,我还注意到了学生们的表情变化,其实,一节课上下来,效果如何,学生们的表情就可以说明一切了。在以后的听课过程中,我更加注意到指导老师如何调节课堂气氛,调动学生的积极性,在使课堂生动的同时,让学生记住并掌握本堂所学的知识。

  正式上课从第三周开始。我实习的班级是高二年级,同学们聪明,独立。俗话说万事开头难,刚与他们接触,很紧张,第一次站在讲台上,以老师的身份出现,讲台下,四十几双眼睛紧紧注视着自己,常常被他们的问题难住,有些无所是从。课堂气氛活跃不起来,上课效果也不好,总是达不到预期效果。课后,指导老师会耐心的指导我,指出我在课上的优点和不足之处,教我如何上好这门课程。除此之外,学生们也给了我莫大的帮助与鼓励,他们安慰我,鼓励我慢慢来。看着学生们和老师信任和鼓励的眼神,我就又有了信心和动力,在以后的教学过程中,我进步不少,得到了考试和学生们的一致肯定。以后的工作中,我尽自己最大努力,尽量做到有备而来,解答学生们的问题。经过努力,一段时间后,在我的课上,学生们的脸上不会是疑惑和茫然无措的表情了。

  高一年级是高中很关键的一年,不仅要回顾初中的重点内容,还要掌握新的知识为高三打好基础,课堂教学方面就更加注重知识的巩固,需要大量的练习。在习题课前,我都会事先认真把题目做一遍,想一下如果是我来讲我会怎么讲。以求在最短的时间内使同学们得到最好的掌握程度。教学过程中,我逐渐发现,有一部分学生缺乏学习英语的兴趣,众所周知,兴趣是直接影响学习效果的,所以备课时,我更加注重如何活跃课堂气氛,激发学生的学习兴趣上,提高学生们的英语学习的积极性。这一举措收到了良好的效果,学生上课时能够主动抢答与讨论,我相信,只要努力,学习英语再不会成为让大部分学生头疼的问题了。回顾这一段时间,我是用心的,但用心不一定等于成功,我毕竟是一名实习生,在知识的构建上还存在着许多断章,还缺乏教学经验,甚至因为读错了某个英语(教学案例,试卷,课件,教案)单词或某个字,还带着全班学生一起读错,老师把错误指出来而无地自容、羞愧几天的事情也有过。

  二、班主任工作

  班主任是班级的主任老师,班主任作为全面关心学生成长的主要教师、学生主要的精神关怀者、影响学生发展的重要他人,无疑肩负神圣而又重要的职责。如何做好班主任工作?是值得每一位老师不断思考探索的。作为一名实习班主任,虽然在实习过程中,我学到了很多,但真的要去做班主任,还是有很大差距的。实习之初,我觉得自己首先要了解我所带的班级和班级同学,了解是班主任工作的基础。于是第一周,先和同学们见面、做自我介绍,向指导老师询问有关班级的情况,经常去看自习课,和学生多接触、多聊聊。一周下来,我跟班里的同学混了个脸熟,我也发现了我们班是一个团结、活泼的班集体,一个学习成绩好,氛围好的班级并不见得是一个团结活泼的班集体。

  与此同时,我也从他们原班主任那里学到了许多班级管理的经验,让我受益匪浅。如何与学生谈心,如何关心他们的生活,督促他们的学习等等,所有都是一门复杂的学问。班主任工的作必须要有计划的开展。首先,要做好工作计划,才能做到有条不紊。班主任工作繁重,只要做好计划才能提高教学效率,达到预期目标。其次,要了解学生,尊重学生,善于与学生沟通交流。只有做到了解班级里的每一位学生,才能把“因材施教”落实到实处。除了与原班主任沟通,了解情况,我还利用课余时间与同学们聊天,做游戏,与他们打成一片,找个别学生谈心,了解他们的学习和生活状况。这些都为做好班级的管理工作做好了准备。在教育过程中,教师的'一言一行,一举一动,都对朝夕相处的学生起着示范榜样的作用,学生也正是从教师那里学会了如何待人接物,如何做人。

  因此,教师必须严于律己,以身作则,为学生作出表率。凡是要求学生做到的,自己首先作到;要求学生不做的,自己首先不做。就这样,我赢得了学生的尊重与信任,在学生中树立起威信。教学活动也收到了实效。在短短的一个月时间里,与辅导老师,学生交流颇多,在教学方面,我有这样一个认识,对学生的思想教育工作,实质上是一个与学生实行心理沟通的过程,只有真正了解了学生的内心世界,做到有的放矢,方法得当,才能达到教师对学生的成长提供帮助指导、学生对教师的工作给予配合支持的目的,从而收到好的教育效果。

  由于我不是一个师范专业的学生,所以在平时就没有很注意教师素质的培养。但在这一个月时间里,我开始一点点接触教师工作,从无到有,由小及大,慢慢的一步步开始学,用心学。教书育人”决定了教师不仅要对学生进行知识的传授,能力的培养,还要对学生进行思想品德的教育。历时三周的教育实习结束了,它是一门重要的综合实践必修课程,既是对师范生思想和业务上的多项综合训练,又是对师范生心理、思想、能力及知识等各种因素的全面检验与提高。它在形成师范生合理的知识结构、能力结构以及帮助我们增强对社会、国情、高中教育现状的了解,激发我们对初中教育事业的理解和热爱,培养优良的师德、师能、师艺等方面具有特殊的功能。

  在以后的日子里我会在更好的学习专业知识的同时,更多的了解有关中学教育的理论知识,以便更好的运用于日后的教学中,希望自己将来有幸能够成为一个合格的教师。

师范英语专业实习报告5

  一、课前准备要充分

  充分的课前准备是上好课的前提。因此,做好课前准备在教师的日常教学工作中占有很重要的地位。所以本人坚持每堂课上课之前分析教材、确定教学目标、设计教学过程、撰写教案等,在传授新内容时还有必要准备一些教具,方便教学,并且可以吸引注意力,引发学生的学习兴趣。只有自己熟悉了课本,对课堂教学的目标就更为清晰、流程更加了然于心,对课堂教学中必需的教具、学具的运用更加恰当,才能上课不慌不忙、有逻辑顺序的带领学生思考。课前的准备,不仅仅是老师的任务,更是学生的义务,如预习教材、准备练习本、学具等。并且认真做好课前准备,使学生明确学习新课程前,自己应该做什么,怎么做;坚持不懈地做好课前准备,学生就会形成学习“定势”,由被动的进行课前准备转变为主动进行,这也形成一种良好的自主学习习惯。

  二、课堂教育有点难

  老师的生命就体现在上课的40分钟里,要在这短短的时间里,使师生的合作学习得到有价值的引领,很多人还在摸索探究的过程中,我也当然。我在大学里修的都是英语教育,第一次代小学数学,对我而言,是个极具挑战的活。虽然整个英语思维和数学思维大不相同,但是我还是抱着尝试的态度迎面上了。刚开始的一个月,是我最难熬的日子,我用着我自以为的上课模式上着课,用我最常用的口头表达习惯来向学生解释书上的数学名词,用我愉悦的心情来带动学生学习,然而这带来的第一单元的数学考试竟然有17个学生成绩不及格,有两个同学考试得5分,这无疑带给我一次沉重的打击。看着成绩单,我无比伤心,暗自落泪,是我自己学习得不够,使用了一些不恰当的方法,我在误人子弟,我想放弃了。幸好,身边的老师和父母都鼓励我,然而我心里的那股倔强也让我重新站上了讲台。此后,我每每上新课之前,都会认真吃透教本,上网查阅各种资料、视频来进行学习,也经常向其他老师取经。

  就在4月13日这个时候学校也组织了一年一次的“教研节”,以“传承教研文化,打造精品学科”为主题,旨在以教研节为平台,进一步抓好常规课研究,规范教师教学行为,打造教学品牌,强化教师素质,促进教师专业成长。经过此次比赛,观看优秀教师的讲课,我对教学也有了更深一层的理解,找到了一些课堂教学的基本思路,并把一些情景妙用、课堂过渡、讲解重难点的方法给记录下来,便于以后学习。

  经过一番学习,我知道了,课堂教育不仅是老师的舞台,更要让学生秀出真正的自己;在数学的教学过程中,最好以生活实例为主,课本为辅,让学生学以致用;要懂得控制自己的情绪,在该放松的时候放松,在该严谨的时候严谨,不能抑制学生的活泼,但要学会严肃的对待问题;点人回答问题要尽量照顾中、差学生,较难的问题留给成绩较好的同学解决;当上课有人开小差时,只用走到他的桌前敲一敲,这样既提醒了那位同学,也没有中断我的讲课……通过注意了细节问题后,孩子们接受了我的教学方式,有了更好的互动,使之学到了更多的知识,数学成绩跟之前比较也有了进步,我为此感到非常欣慰。

  三、课后也有忙不完的事

  “下课时间到了,老师你们辛苦了!”随着下课铃声,我依依不舍的离开教室。回到办公室继续我的工作,例如做好课后总结、批改学生作业、准备下节课内容等事情。通过批改作业可以知道学生学习的情况,做好记载,便于下节课再补充讲解。

  师范类英语专业实习报告4

  期待已久的实习周已经结束了,虽然只是短短的'一个星期,但感触还是蛮深的,以前作为一名学生坐在课室听课,和现在作为一名准教师坐在课室听课是完全不同的感受,感觉自己学到了一些在平时课堂上学不到的东西。

  教育实习是师范教育课程的重要组成部分,是师范生走近讲台的必经阶段,是师范生接触和学习教育教学实践知识和经验的宝贵机会。根据教学计划,我们08英语师范班于20xx年5月16日——5月20日到自己联系的中小学进行教育实习。就我个人而言,我选择了自己的母校——南海黄岐中学,作为自己的实习单位。在黄岐中学初一初二级组的各位英语老师的指导和帮助下,我顺利的完成了一周的实习工作,并且收到了良好的效果。现将本次教育实习工作情况总结如下:

  一、实习准备阶段

  为了确保教育实习工作顺利进行,我们的老师在5月初就给予我们适当的指导,在课堂上讨论教育实习的安排和指导工作,分发《教育实习方案》、实习生听课记录表,意见反馈表。确定了我们教育实习的基本内容、任务要求和工作方法,并且指导我们如何在实习期间抓住重点,完成实习任务。老师还要求我们在实习结束,对中小学英语课堂有一定的了解后,自己完成一份教案,把在实习期间学到的知识结合我们在课本学到的知识,充分应用到实践中去。

  教育实习,学校没有为我们安排我们全班集体到同一间学校实习,而是让我们自己联系学校,这确实能锻同学们的交际能力。我很幸运地联系到了自己以前毕业的中学——xx中学,这是一所很不错的学校,在当地受到颇高的评价,它里面的实验班更是小学毕业生竞相进入的班级。我联系了我以前的班主任,老师也很热心的安排了我到初二级组听课,安排了我的同班同学到初一级组听课。很幸运的,我们遇到的老师都很热心地让我们去听他们的课,并给予了我们听课、记录、讲课的指导,让我们愉快、充实地完成了我的实习工作。准备工作都完成了,星期一早上我就来到了黄岐中学,开始我的实习工作了。

  二、教育实习实践过程

  听课。教育实习的主要目的是让学生在指导教师的引导下,观摩教师上课方法、技巧等。听课是教育实习的主要内容。我院规定在一周的实习中需完成至少8课的实习任务。我在教师的安排指导下,分别对初一、初二英语专业课型为主,其他课型齐头的方式,积极主动的完成了听课任务,收到良好的效果。

  我听的第一节课是初二18班,这是一个平衡班,水平不如实验班高。在上课前。科任老师已经跟我说了这个班的纪律是比较差的,而且成绩也不是很好。在我听课期间,确实有几个学生在课堂上说话,但是我发现了一个有趣的现象,这个现象我在往后的几个班都发现了,就是绝大部分的学生的学习热情都好高涨,积极举手发言,积极参与课堂活动。我跟老师们提起这个现象的时候,科任老师就跟我说,一个班里不可能所有的学生都能全神贯注地听完一节课,所以作为一名教师,应该想办法吸引学生的注意力。

师范英语专业实习报告6

  实习时间:20xx年6月30日20xx年7月25日

  实习地点:吉林省康辉国际旅行社总部,笔者主要在公民旅游中心实习。

  实习目的:主要是培养我们的自学和动手能力、理解能力以及思维能力。通过旅行社实习让我们进一步的巩固和理解课堂所学知识,培养和提高理论联系实际能力,更好的掌握课本知识和实际操作能力。

  实习内容

  接待实习内容

  由于慷辉国际旅行社总部设在二楼,且下设很多部门,每当客人来公司时,一般都直接到各部门。客人对公司一印象非常重要,怎样给客人美好的第一印象呢?首先必须面带微笑,让客人觉得有一种亲切的感觉;其次是在做介绍线路时要时刻以客人的立场上出发,投其所好;最后是对于外出游玩的介绍上,要及时向客人说明当地的消费情况、风俗情况、注意事项等。

  还有一天,有个中年女人挎个包来到了我们部门(公民旅游中心),恰巧王经理不在,我热情的向她打招呼,然后给她倒了杯水。然后我问明来意,原来她是某学校的李会计,由于学校要出游,她是来交团款的。我马上给经理打了电话。然后告诉李姐,说经理马上来。可没有想到,经理很久没来,屋子里实在太安静了,我鼓足勇气,开口说话。首先,说了下天气,然后又转到出游,然后又是化妆品,在我觉得快没什么话的时候,经理终于回来了。晚上回学校,我仔细想了下,觉得和别人沟通原来并不困难。

  产品线路安排实习

  我是个刚到人家部门的学生,开始,对线路的安排工作,部门经理并不让我参与,只是让我慢慢看别人怎么做的,在经过两天的学习后,我对产品线路安排工作已经了解的几乎差不多了。产品对于一个公司的存活起关键性作用。旅游线路就是一种旅游产品,由于旅游产品容易被别人抄袭。我发现旅游企业一般不把线路安排透露给同业竞争对手。对于线路安排要注意的问题有下面几点:首先,要遵从客人要求,按照客人要求安排线路,诸如一些忌口忌讳的事情要提前向客人询问。其次要注意时间紧凑,让客人在合理的时间以及金钱内游览完他们想游览的地方。再次是线路安排人员要对地理知识相当了解,并用合适、优美的语言把线路向游客描述出来。最后,也是最重要的一点,那就是合理。在这里合理的含义是指合情合理。

  导游员职责实习

  我只考下来导游资格证,所以在旅游企业出去带团的机会并不大。但我还是进行了导游员的职责实习。

  1、担任全陪工作的导游人员的主要职责是:

  (1)实施旅行社的.接待计划,监督各地接待单位的执行情况和接待质量;

  (2)协调领队、地陪、司机等各方面接待人员加强合作,做好旅行各站的衔接工作;

  (3)配合、督促地方接待单位安排好旅游者的食、宿、交通和参观、游览活动,照顾好客人的生活起居;

  (4)维护旅游者的人身和财物安全,处理好各类突发事件,并能提供与之相关的延伸服务;

  (5)耐心解答旅游者提出的问题;

  (6)反映旅游者的意见和要求,开展市场调研工作,协助开发、设计新的旅游产品。

  2、担任地陪工作的导游人员的主要职责是;

  (1)认真做好旅游者在本站的接送服务;

  (2)严格按照接待计划确定游览日程,安排好旅游者的食宿、游览、购物、文娱等活动;

  (3)热情做好导游讲解工作,积极向旅游者介绍和传播中国文化;

  (4)妥善处理好旅游相关服务各方面的协作关系,认真处理旅游者发生的各类问题;

  (5)维护旅游者的人身和财物安全,做好事故防范和安全提示工作。

  实习体会

  虽然实习时间不长,但是感触颇深。首先让我们看一下,哪些因素影响着旅游者在出游时是否会选择旅行社、又会选择哪家旅行社?

  旅行社的规范性

  旅行社的规范性有两个层次的含义,一是指该旅行社是否为根据我国《旅行社管理条例》相关规定设立的合法旅行社,二是指该旅行社在经营过程中是否存在欺骗旅游者、不正当竞争和超范围经营等违规行为。旅行社的规范性是旅游者在选择旅行社时首先要考虑的因素。

  旅行社产品的价格

  旅游者之所以选择旅行社组织的旅游线路,一个很重要的原因就是希望节省旅游费用。因此,旅行社能不能在向旅游者推介旅游线路时提供诱人的旅游价格,在很大程度上决定着旅游者的购买决策。

  旅行社的服务质量

  随着我国旅游消费者渐趋理性,越来越多的旅游者在选择旅行社的时候,已不仅仅着眼于旅行社的报价,而是综合平衡旅行社所提供旅游产品的性价比,从而权衡其所作出的购买决定是否物有所值。因而,旅行社的服务质量在旅游者心目中所占的分量越来越重。

师范英语专业实习报告7

  一、实习目的

  通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。

  二、实习内容

  这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整x天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都翻译不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

  工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的'一个方面。

  在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的x周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。

  三、实习总结

  通过本次为期x个月的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。

  人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远!

【师范英语专业实习报告】相关文章:

英语专业的实习报告03-15

英语专业实习报告01-12

英语专业师范生教育实习总结10-12

师范专业实习报告精选07-04

英语专业顶岗实习报告11-01

英语专业毕业实习报告06-30

英语专业同学实习报告01-31

英语专业毕业实习报告02-06

英语专业学生实习报告02-22