张衡传课堂实录

时间:2020-12-28 18:44:49 语文 我要投稿

张衡传课堂实录

  张衡传这篇课文的教学应该怎样进行呢?以下是小编收集的课堂实录,仅供大家阅读参考!

张衡传课堂实录

  师:上课,同学们好!

  生:老师好!

  师:同学们都知道,科技能够推动人类社会的进步,科技也能够兴国安邦,尤其对于我们这个拥有五千年历史的华夏民族,科技的发展更是尤为重要。从古至今,一直有科学家在各个领域孜孜以求,早在东汉时期就有一位大科学家在地震学、天文学、历法学、算数学等方面都做出了杰出的贡献。他就是张衡。他发明了世界上第一台预测地震的仪器——候风地动仪,比欧洲早了1700多年。他还发明了世界上第一台观测天象的仪器——浑天仪。郭沫若曾经这样评价过张衡:“如此全面发展之人物,在世界史中亦所罕见”。今天,我们要一起来阅读他的传记,我们要进一步走近张衡,了解张衡。

  (板书)

  师:苏轼曾说:“古今成大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。”

  我们读名人的传记,不仅仅是为了知道他们的生平事迹,更重要的是在了解这些伟人的过程中探寻他们的精神世界,从而汲取智慧和力量。

  同学们课前搜集了很多关于张衡的资料。

  今天的知人论世老师给大家提高点难度。我们说张衡是我国古代历史上罕见的全才,假如张衡活在今天,我们肯定要把国家科技发明大奖授予他,请大家结合你对张衡的了解仿照感动中国给中国航天事业奠基人钱学森的颁奖词为张衡写一段颁奖词(50——80字)

  (课件)  仿照示例    钱学森 (中国航天事业奠基人)

  在他心里,国为重,家为轻,科学最重,名利最轻。

  5年归国路,10年两弹成。开创祖国航天,他是先行人,劈荆斩棘,把智慧锻造成阶梯,留给后来的攀登者。

  他是知识的宝藏,是科学的旗帜,是中华民族知识分子的典范。

  师:下面哪位同学来给大家读一下。

  生:有感情的朗读钱学森的颁奖词。

  师:于天河同学的朗读仿佛把我们带到了颁奖的盛典,下面哪位同学来给张衡致颁奖辞。

  生:伟人之所以成为伟人,并不在于我们称赞的语言,而在于他的事业心,对科学研究的锲而不舍;楷模之所以成为楷模,并不在于我们美丽的词章,而在于他的责任心,对文学工作的无限追求;英雄之所以成为英雄,并不在于我们高度的评价,而在于他的爱国心,对祖国事业的执着、奉献。

  师:好,还有哪位同学来说一下。张闻闻同学。

  生:龙瑞颜同学写的很有文采,并能体现张衡品质。下面我想展示一下我的颁奖词。

  张衡,宇宙的探索者,他拥有过人的智慧,敏锐的思维,高洁的品质,孔孟的思想,不懈的精神。他才华横溢并学以致用,为世界创造了一个又一个奇迹。生命是他的资本,知识是他的土壤,汗水是他的养料,品质和毅力是他最好的良药。他成长在中国,神游在世界,在宇宙的长河中探索自然的奥妙,他就是张衡。

  师:说的很好,哪位同学还要继续给张衡颁奖。刘金生同学。

  生:我觉得张闻闻写的很好,但是历史学家郭沫若对他的评价是:‘如此全面发

  展之人物,在世界史上亦属罕见。’而张闻闻只强调了他的文学成就,我的颁奖词是:才高无骄,从容淡静,高洁如莲,淡雅如兰。十年钻研锲而不舍,浑天地动,响彻古今。

  他的文学成就无人不知,而身为政治大师,他却鲜为人知,遥想当年,他治威严,整法度,禽奸党,上下肃然,当朝众人无不叹服。

  科学巨匠,文学宗师,大汉贤臣,张衡之名被永久载入史册,为世人铭记!

  师:同学们的颁奖词写得很有创意,也很有文采,老师希望我们同学在将来的

  某一天也能像这两位大科学家一样,获得这样的殊荣和盛赞。然而要想取得辉煌的成就,从现在开始我们要扎扎实实的学好每个知识点,对于语文课而言,字词的把握是最基本的。下面我们再一起来交流一下字词方面的预习情况,跟往常一样,先提出疑问,然后交流,同学们有问题吗?没有,那哪位同学来给大家读一下。

  生:学生朗读字音练习。

  师:我们一起来看一下正确的读音,接着我们再来看一下词语的解释,同学们有疑问吗?

  生:“时天下承平日久”中的“承平”该怎么解释?

  师:哪位同学能帮她解决这一问题?张闻闻同学。

  生:“承平”是“连续安定”的意思。

  师:简单来说就是“天下太平”。哪位同学能解释一下其他字词。

  生:逐句逐词解释。

  师:张嘉琪同学给大家疏通了所有字词,同学们有问题吗?

  生:老师,我觉得 “举孝廉不行”的“举”在这里是推举,在句子里应翻译成“被推举”。

  师:实际上这个问题也涉及到刚才“拜郎中”的“拜”字 , 单独翻译“拜”

  应该是“授予官职”,根据句中的意思应翻译成 “被授予官职” 。前面我们了解了传主的卓越成就,也疏通了字词方面的问题,下面要进一步地走进文本,去看看文中是如何介绍张衡的。首先请一位同学来朗读课文。

  生:学生朗读课文。

  师:好的,字音把握的很准,读的不错,声音再大点就更好了。下面同学们把书拿起来,我们一起来朗读一下课文。“张衡,字平子,南阳西鄂人也。”开始。

  生:学生齐读课文。

  师:老师从大家铿锵有力的读音中听到了你们的自信。然而自信是要建立在扎

  实的学习基础之上的。下面我们就要准备翻译一下这部分内容。在翻译之前老师要对大家提出三点要求:

  (课件)翻译的原则——逐字逐句

  翻译的方式——口头翻译

  翻译的过程——画出疑点

  我们都知道文言文的翻译讲求信、达、雅。对我们来说,最重要的就是要做到“信”。也就是逐字逐句的翻译。口头翻译更要强调同学们的语言表达的能力。和注意力集中的习惯。其次,俗话说:学贵质疑。圈画疑点能逐步提高我们的翻译水平。下面就请同学们以小组的形式,我们结合学案和书下注释来翻译一下课文前三段,同学们开始吧。

  生:同学们小组讨论,翻译课文。

  师:现在我们一起来解决同学们在学习中遇到的问题,人是一根能思想的苇草,能提出有价值的问题是会学习的表现,谁有问题?柏嘉慧同学,你来说一下。

  生:请问老师,“因以讽谏”这句话如何翻译?

  师:谁能来帮她解决这个问题?

  生:这句话是这样翻译的:凭借它来讽喻规劝。

  师:那么老师想要追问一个问题,这里的“它”是如何翻译出来的?

  生:在“以”后面添加一个“之”,把“之”翻译成“它”。

  师:嗯 ,还有同学有问题么? 王志博同学 ,你来说一下

  生:“衡少善属文”中的“属文” 书下注解中说“属”翻译成连缀,请问连缀是什么意思?

  师:同学们在预习过程中可能也看到这个字了,王志博同学的疑问是“属”为

  什么翻译成连缀的意思,在平时的积累过程中,我们都知道“属”是一个多音字,还可以念做shǔ 比如:“属于”“隶属”“归属”,在这里为什么翻译成“连缀”?同学们有过思考么?  如果没有,那么我们一起来解决一下这个问题。“属”是一个典型的形声字。上半部分是一个“尸”字头,实际上是它的形旁,它的本意是尾巴的“尾”,它表示的是尾巴与身体相连,所以“属”的本意就是“连接”,那么对于文字来讲,就要把它“连缀”成文,意思就是这样来的。同学们还有问题吗?

  生:“所居官职辄积年不徙”中的“辄”怎么翻译?

  师:哪位同学能帮她解决这个问题?孙诗瑶同学。

  生:我觉得应该解释成“就”。

  师:好,同学们还有疑问吗?没有疑问,我找同学把课文翻译一下。谁来翻译?郑友权同学。

  生:学生翻译课文。

  师:哪位同学能给他的翻译点评一下。王睿莹你来说。

  生:我觉得他翻译的很好,每个字每个词都翻译的很准确,并且句子间很连贯,通篇很流畅,声音也很洪亮。

  生:郑友权翻译的很好,但有一个句子,我跟他翻译的不一样,“才高于世”中的“于”,我翻译的是“比”,“才学比世人高”。

  师:在这个地方你把它处理成介词结构后置句,很好,其他同学还有问题吗?张闻闻同学。

  生:郑友权翻译的确实很好,但第二段中“衡善机巧”的“巧”没有译出来,应该译成“张衡擅长机械制造方面的巧妙”。

  师:这节课我们学习课文前三段的任务完成啦,但我们今后还有很多的语段要

  翻译。当我们面对历代的典范作品时,往往或是雾里看花无从下手,或是望文生义囫囵吞枣……,那么如何才能找到开启古代语言文学宝库的钥匙,如何披荆斩棘闯过路障重重的考试关口?综观近几年的高考试题,所选文章大多为史传类文章,本文是一篇典型而又精彩的人物传记,我想我们能否通过对这篇传记的学习,来了解传记类文章的一些特点。 下面请同学们结合课文,说一说人物传记有哪些特点?或者说都写了什么内容?大家仔细考虑一下。 请王成玉同学来说一下。

  生:传记除了介绍人物的性格,习惯之外。还必须选择人物一生中最具特征,

  最典型的事件去写。还要叙述他的为人及其对社会的影响,人物必须活跃,有可感性, 并且传记的基本特点为详实而典型的文字记录,朴实而形象的文学色彩,本文就以详实的文笔全面的记录了张衡的一生。描述了他在科学、政治、文学领域的诸多成就,尤其是在科学领域。

  师:其他同学还想说吗?刘钠你来说。

  生:人物传记是通过对典型人物的生平,生活,精神领域进行系统描述。人物

  传记是后人对人或物的资料的有效记录形式。对历史和时代变迁有重要意义。

  师:同学们概括的很全面,在这里老师给大家总结一下:人物传记的一般题材大致分为两个部分,第一部分要在开头先交代出传主的姓名、籍贯、品性以及一些自然情况,包括家庭背景,经济状况,祖上父辈都是做什么的,读过哪些书,考取科举情况,以及最初的授官情况等等。然后作者会按照一定的时间顺序选取一些典型事例表现人物,在表现人物的过程当中会体现出人物的性格等等。在众多的人物当中很多人都有从官的'经历,就像刚才的两个同学提到的,在传记当中会提到他们官职的变化。与现代汉语相比,古代汉语中官职变化的词比较繁杂。了解和掌握这些词的含义和特点,对于我们今后的学习有很大的帮助。那么老师就要提出第二个问题了:结合着课文,你能不能总结一下古代人物传记中,表示官职调动的词有哪些?我们能否给他们归类呢?课前大家已经预习过课文,相信大家一定能很快找出这些词语。夏文静同学,请你来说一下。

  生:有举、辟、召、拜、迁、转、徙、征,一共八个。

  师:那么这八个词如何翻译呢?张嘉琪同学来翻译一下。

  生:“举”是“推举”,在这里译为“被推举”;“辟”是“征召”,“征”“召”都是“征召”;拜是“授予官职”;“迁”是升迁;“转”是“调转”;“徙”也是“调转”。

  师:这八个词都是表示官职调动,但它们在意义上还有些区别,根据这些词的解释,请同学们想一想这些词该如何归类呢? 于洪霞同学,请你来说。

  生:“举”是一类,“辟”“征”“召”是一类,“拜”是一类,“迁”是一类,“转”和“徙”是一类。

  师:实际上,在古代汉语中,表示官职调动的词不仅如此,还有很多。请大家看,(课件)这里还有一些词,这些词该怎么翻译?应属哪一类?郝书塬同学,请你来说。

  生:我觉得,“察”和“荐”和“举”一类,“除”和“授”与“拜”一类,“拔”和“擢”与“迁”一类,“调”和“徙”“转”是一类的,“假”“署”“权”是一类的,“黜”“贬”“谪”是一类,“废”“罢”“免”是一类。

  师:大家看黑板上一共有八组字,他们都是表示古代官职变动,但在意义上有一定区别,这些字很多,下面我们一起想一想,能有什么好的办法来记住他们?请同学们互相讨论一下。

  生:学生开始讨论。

  师:刚才老师下去看了一下,实际上有些同学在我提出这个问题之后就已经想好了,让我们先把记忆方法暂且放一下,刚才有的同学问“假”“署”“权”三个字很不常见,应该解释成什么?请刘彦利同学来解释一下这个问题。

  生:这三个字应该解释成暂时代理的意思。

  师:好的,老师再问你一个问题,“假”字在古代汉语中除了可以翻译成“真假”之外,还可以翻译成“借用”的意思,在这里为什么会解释成“暂时代理官职”的意思呢?你知道么?

  生:对不起老师,我不知道。

  师:没关系,请坐。下面我们一起来研究一下这个字。“假”字也是一个典型的形声字,这个字的左边是一个“亻”代表一个人,右边的字也念“jiǎ”是“借来”的意思,合在一起,意为“借来的人”自然就引申为“代理官职”的意思。同样,“署”有“部署”“签署”的意思,可以引申为代理官职。“权”也是一样的,我们之前学过一个成语叫“权宜之计”,它的意思是“暂且适宜的计策”。下面我们继续刚才的话题,让我们来找一个好的记忆方法来记住这些表示官职调动的词。刘彦利同学,你来说吧。

  生:由于这些词都是表示官职调动的,我们可以用一个人官职变动的过程来记住这些词,老师,我是不是可以上前面去说一下呢?

  师:当然可以,来吧。

  生:一个人要做官,首先要被官吏和人民察举和推荐,所以叫做“官民察举荐”;之后这个人会被天子召见,所以写成“天子辟征召”;之后,他们会在宫廷被授予官职,所以写成“宫廷授拜除”;然后再三年中他不断的升迁,所以是“三载拔擢迁”;一个春秋之内他不断的被调转,所以是“春秋调徙转”;需要代理的一般都是重职,所以写成“有幸假署权”;在人年老后,一般都会遭到贬职,所以叫做“年老黜贬谪” ; 这个人死后,他的官职会被罢免,写成“岁终废罢免”。同学们能否通过这个来记住它们呢?

  生:可以。

  师:刚才刘彦利同学结合自己的理解,在板书上把这些表示官职调动的词前面都加上了两个字,老师觉得应该再加上几个标点符号,这样我们就可以把它变成一个合辙押韵的五言律诗了。对于这个问题,老师也有过这样的思考,其实思路跟刘彦利同学的思路差不多,我们也可以结合官吏的一般经历或这些词的字面意思来记住它们,老师的想法是这样的:一个人,首先要得到地方的举荐,然后朝廷要征召他,之后就要授予他官职,因为他的功绩突出,所以要提拔他,又因为朝廷的需要,可能进行调转,在调转的过程当中他可能就要暂时代理一些官职,但正面的人物可能会因为他的刚正不阿,触犯权贵,所以可能要遭到贬谪,最后就被罢免。实际上大家在学习过程当中,只要用心思考,都会找到适合自己的学习方法。刚才刘彦利同学的发明创造不能像张衡一下载入科学史册,但他可以载入我们学习方式的史册,我们一起为他鼓掌!(学生鼓掌)我们学习了人物传记的一般格式,也总结了人物传记中表示官职调动的词语,下面要来看一下大家的学习效果(课件)。在投影中老师给大家展示一个语段,这个语段其实是今年东三省高三一模的试题中的一段,老师在这里删减了其中的典型事例,想让大家通过这个语段再次了解人物传记的一般模式,掌握古代官职变动的词语。我们一起来看一下这个语段该如何翻译?同学们来讨论一下。

  生:互相讨论翻译文章。

  师:好了现在谁来给大家翻译一下这段文章?李婷婷同学,来试一下。

  生:翻译文章。

  师:李婷婷同学在翻译过程中有什么问题?郭亚欣同学,你来说一下。

  生:“为…所…”在这里应该只翻译成“被”字。

  师:还有其他问题么?刘金生同学,你来说一下。

  生:我有两个问题,第一,少有学行,我觉得“行”应该翻译成品行,第二,在第二段中提到的“三年”和“四年”在这里应该翻译成“长安三年”和“长安四年”。

  师:好的,我们的课堂练习就到这里,老师简单总结一下这堂课,在这堂课上我们主要掌握了文言文的一些基本知识点,还给大家传授了一些学习方法,或者说是一种学习思想,我们在学习的过程中,无论是每堂课,还是每一个知识点,我们都要善于总结归纳,在归纳当中要掌握自己的学习方法,这样的话我们才会有所收获。最后,老师想用张衡的励志名言来结束今天这堂课(课件):人生在勤,不索何获。好了,这堂课上到这。下课!

  生:老师再见!

  师:同学们再见!

【张衡传课堂实录】相关文章:

历史科学家张衡的故事12-11

人生课堂实录10-01

《人生》课堂实录10-01

小学数学游戏课堂实录10-11

《雪》的课堂实录范文10-01

九年级《人生》课堂实录10-13

《拿破仑传》读书笔记09-10

杜甫传读书笔记01-02

苏武传读后感11-08

拿破仑传读书笔记10-31