民间谚语中俄互译

时间:2022-06-28 03:12:42 其他 我要投稿
  • 相关推荐

民间谚语中俄互译

  一言为定оговорились, по рукам, решено。

  说一不二 сказанно—селано, ержать свое слово。

  一见钟情 люовь с первого взгляа

  一箭双雕,一举两得 оним выстрелом уить вух зайцев

  自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)

  百闻不如一见Лучше оин раз увиеть, чем сто раз услышать

  活到老,学到老Век живи, век учись

  泼水难收Пролитую воу не соерешь

  一个巴掌拍不响Оной рукой в лаоши не хлопнешь

  远路无轻载На ольшом пути и малая ноша тяжела

  远亲不如近邻Близкий сосе лучше ольней рони

  物以稀为贵его мало, то и орого

  能者多劳Кому много ано, с того много и спросится

  趁热打铁Куй железо, пока горячо

  人情归人情,公道归公道Дружа ружой, служа служой

  善有善报,恶有恶报За оро ором платят, а за хуо хуом

  以眼还眼,以牙还牙Око за око, зу за зу

  朋友千个好,冤家一个多Сто рузей——мало, оин враг——много

  鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем

  己所不欲,勿施于人его сее не хочешь, того ругим не елай

【民间谚语中俄互译】相关文章:

职称俄语考试中俄互译07-03

巧克力和爱情让位给手机职称俄语考试中俄互译07-02

民间农业谚语精选07-03

农业的民间谚语07-03

民间冬至节气谚语12-11

关于冬至民间谚语12-20

关于冬至的民间谚语08-23

关于冬至的民间谚语12-08

民间常用的农业谚语07-03

农业种植的民间谚语集锦07-03